Miranda Page 25
My savior’s eyelids fluttered in a wave of victory. Eliezer let himself fall backward onto the terrace, my refuge. He reached up and said with a smile, “Come be next to me.”
2016
For the last two years Eliezer Clausell has made certain that the woman who gave him the gift of fatherhood, Miranda Wise, had the world at her feet. He has no doubts about having her by his side for life.
Meanwhile, Miranda has been silently fighting against the havoc in her mind caused by the vile attack. Her fears and anguish grow, but she is reluctant to seek professional help.
“Look only ahead to the future.”
With those words as their guide, Miranda and Eliezer make a deal to find the peace and happiness they desperately seek. Nevertheless, even though they have a common goal, they seek it in very different ways, and as far as his wife and child are concerned, Eliezer thinks that the ends always justify the means.
What Miranda doesn’t realize is that those repressed feelings are a time bomb that explodes when Eliezer decides to confront the cause of his love’s unending nightmares: convicted criminal Paul Wise. However both are unaware that Paul is determined to take back what he thinks is his and will make use of the most terrible means to achieve his purposes.
In the sequel to Miranda, love will have to fight against intrigue, deception, and regret in an uncertain desire to survive. Ultimately, will the ends justify the means?
Thank you to all those people who, one way or another, inspired, motivated, and believed in this craziness called, Miranda.
Pabsi Livmar, my editor and proofer for the spanish version, Hilda Naranjo, my translator, whom destiny placed in my path through a click on the Internet during one of those many sleepless nights. It’s been a real pleasure and honor to work with both of you. You have no idea how much you’ve taught me. Thank you for making my story yours.
My little guinea pigs… you know who you are. I’m not going to mention your names to protect your reputation. What would others think if, being so serious, they knew that you read this story? Ha, ha, ha! Thank you for setting aside your complicated schedules and reading my musings. Your comments, observations, questions, and suggestions helped me nourish every one of my characters.
Shennen, when you reach adulthood, you can read what your mom writes, but not before…. nooooo!
Mikon, thank you for believing in me and giving me those kicks in the rear that gave me impetus when the road looked rocky. Love you!
To you, reader, who had the courage to give me a chance, and chose to read this story. I hope that you have enjoyed reading it as much as I did writing it. Thank you!
A special thanks to De Lorenzo Roman, my companion in letters, for putting his gorgeous poetry at my disposal. You can enjoy his work at www.lahuelladelpresente.blogspot.com
Thanks! Thanks! Thanks! Infinite thanks!
Visit www.ssheeran.com for more information about Sheila Sheeran projects.
Sheila Sheeran in Amazon
1 Scheiße: German for shit.
2 Dummkopf: German for stupid.